首页| 论坛| 消息
主题:論語
回帖:【原文】 19•9
子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”
【译文】
子夏说:“君子有三变:远看他的样子庄严可怕,接近他又温和可亲,听他说话语言严厉不苟。”

【原文】 19•10
子夏曰:“君子信而后劳其民;未信,则以为厉己也,信而后谏;未信,则以为谤己也。”
【译文】
子夏说:“君子必须取得信任之后才去役使百姓,否则百姓就会以为是在虐待他们。要先取得信任,然后才去规劝;否则,(君主)就会以为你在诽谤他。”

【原文】 19•11
子夏曰:“大德(1)不逾闲(2),小德出入可也。”
【注释】
(1)大德、小德:指大节小节。
(2)闲:木栏,这里指界限。
【译文】
子夏说:“大节上不能超越界限,小节上有些出入是可以的。”
【评析】
这一章提出了大节小节的问题。儒家向来认为,作为有君子人格的人,他应当顾全大局,而不在细微末节上斤斤计较。

【原文】 19•12
子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑(1)末也。本之则无,如之何?”子夏闻之,曰:“噫,言游过矣!君子之道,孰先传焉?孰后倦(2)焉?譬诸
下一页 (1/2)
下一楼›:【原文】 19•13
子夏曰:“仕而优(1)则学,学而优则仕。”
【注释】
(1)优 ..
‹上一楼:【原文】 19•5
子夏曰:“日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。”
【译文 ..

查看全部回帖(213)
«返回主帖