回帖:此诗中的三个四字词组英译如下: 3470
扼 è[简明扼要]3471
jian>ming/e`yao`brief and to the point; 3472e`1723
扼~èjian>ming/e`yao`concise 3473e`1723
喜 xǐ[喜闻乐见] 15808
xi>wen/le`jian` love to see and hear;appealing 15809xi> 1516
xi>wen/le`jian` love to see and hear;appealing 15809xi> 1516
出 chū[出口成章]1869
chu-kou>cheng/zhang-What one speaks is like a writ- 1870chu- 193
出~chūchu-kou>cheng/zhang-ten article.(fig.) quick in 1871chu- 193
出~chūchu-kou>cheng/zhang-writing or succinct in speech;1872chu- 193
出~chūchu-kou>cheng/zhang-have the gift of gab1873chu- 193

