论坛风格切换切换到宽版
  • 3665阅读
  • 47回复

文化震蕩 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线BigPaul
 

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2007-02-02

有一天﹐ 兒子放學回家﹐ 跟我比劃了這樣一個手勢﹐ 拇指放在食指中指之間﹐並握成拳 。。。 我一下子傻了﹐ 我們臺山人都知道那手勢是什麼意思﹐它相當于敬中指禮。 我強壓看著快要爆發的眼火﹐ 假裝若無其事﹐ 無不好聲氣地問道﹐ 什麼意思﹖ 兒答曰﹐剛學的 手語﹐ 代表字母 T”。 哦﹐ 我松了一大口氣。

生活在多種文化交合的環境﹐ 象這樣的誤會多不勝舉。 從單元文化環境過渡到多元文化﹐尤其是把不講白話就當人是北佬的臺山人來講﹐過渡的過程就會更長更痛苦。當年剛從學校出來﹐見第一份工﹐ 見的第一個人是阿“查”(印度人) 規規矩矩的﹐ 他問我答﹐他一面聽一面搖頭﹐ 他一面搖頭﹐我一面腳戰﹐ 那半小時﹐仿彿象一年那麼長﹐ 我一面腳戰﹐ 一面祈告﹐ 天哪﹗快讓這一切快點完結吧 。。。 見完工﹐那搖個不停的頭卻過了好一陣子才從腦海中消去。。。 後來才只道﹐ 印度人搖頭是等於我們點頭。。。冤枉啊﹗

相信您也有很多累似經歷﹐ 我們一起來分享﹐好嗎﹖

[此帖子已被 BigPaul 在 2007-2-2 11:24:12 编辑过]

分享到
离线淡淡花香
发帖
205
金钱
208
经验值
208
只看该作者 沙发  发表于: 2007-02-02

    粗心是闹文字笑话一个非常重要的原因,因为粗心错过一次的字会因为心理暗
示的作用而不断地写错,朋友们经常会把“白”写成“自”,这是一个很容易
犯的错误,可是有时候实在是所处的语境太特别而使写错的文字改变了其语言的意义,
我想告诉各位:如果是玲珑姑娘把“BigPaul在白宫”参观写成了“BigPaul在自
宫”哈~~两者意义差之千里啊,如果玲珑姑娘还把BigPaul在读《廊桥遗梦》写
成了BigPaul在《廊桥梦遗》,就更惨不忍睹啦!


发帖
3216
金钱
418
经验值
2567
只看该作者 板凳  发表于: 2007-02-03
BigPaul的古子有趣!不过,我认为这应不属于的“文化震蕩”吧,应属于“文化的异同”,如果用我们的习惯思维,执着地、强迫地去应对不同的环境,这是一种自我欺骗、自我蒙蔽和自我的束缚。当明了事件误会的始末后,偏见就自然会释疑,释疑后,应悟出一种理念,就是要不断地自我的观念更新,与时俱进!
离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 地板  发表于: 2007-02-03
引用
原文由 淡淡花香 发表于 2007-2-2 13:44:03 :

    粗心是闹文字笑话一个非常重要的原因,因为粗心错过一次的字会因为心理暗
示的作用而不断地写错,朋友们经常会把“白”写成“自”,这是一个很容易
犯的错误,可是有时候实在是所处的语境太特别而使写错的文字改变了其语言的意义,
我想告诉各位:如果是玲珑姑娘把“BigPaul在白宫”参观写成了“BigPaul在自
宫”哈~~两者意义差之千里啊,如果玲珑姑娘还把BigPaul在读《廊桥遗梦》写
成了BigPaul在《廊桥梦遗》,就更惨不忍睹啦!


哈哈哈! 花香姐姐, 顺序要更正, 因为没有人"自宫"后还"梦遗". 
离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 4楼 发表于: 2007-02-03
引用
原文由 四眼光头佬 发表于 2007-2-3 2:19:46 :
BigPaul的古子有趣!不过,我认为这应不属于的“文化震蕩”吧,应属于“文化的异同”,如果用我们的习惯思维,执着地、强迫地去应对不同的环境,这是一种自我欺骗、自我蒙蔽和自我的束缚。当明了事件误会的始末后,偏见就自然会释疑,释疑后,应悟出一种理念,就是要不断地自我的观念更新,与时俱进!

文化震蕩, 实在有点别扭,  出自番文 "culture shock", 意欲表达文化差异带来的震撼, 讲成文化震蕩, 好听就系中西合壁, 难听则为半唐番.  就此谢过四眼兄指教.

我想人只有两类行为去应对环境, 改变自己去适应环境或改变环境来适应自已.  我们大部分人大部分时间都只能改变自己去适应环境, 番文叫adaptation.  根本没得拣.  执着地、强迫地去应对不同的环境, 是生存的需要, 而不是自我欺骗、自我蒙蔽和自我的束缚 ... 当年我好想讲, 死阿查,  stop shaking your fxxxing head (吴好摇你个死人头), 但若真的讲了會样,  仲使讲 ... 可知道, 若不需要工作, 谁会去见工?

[此帖子已被 BigPaul 在 2007-2-3 23:43:34 编辑过]

离线oldchicken

发帖
3338
金钱
5045
经验值
2599
只看该作者 5楼 发表于: 2007-02-03
老鸡来凑凑热闹.八十年代,和电工师傅到野外拉电缆.当时我只有一个哑仔当助手,他用双手扶着竹梯让我爬上去架电线.那天也合该我有此一劫.想当然地要表扬哑仔,于是我向他竖起了大姆指"好野!".殊不知聋哑手语中这手势是OK,行了,没事啦...的意思.于是聪明的哑仔一下子放开双手走开了.长长的竹梯带着老鸡,认认真真地摔在水田的泥巴里.老鸡又好气又好笑,正是哑鸡吃黄莲,有苦没处诉.
离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 6楼 发表于: 2007-02-03

沖蔞﹐斗山﹐都斛人在表示不同意時常說﹐ 你“牛”個啦﹐。。。。是口頭禪。 而沿海的人就未必坩睇﹐記得有-朋友曾有這樣的投訴﹐ 傴窮個那佬仔﹐話岳傻哇 。。。 顯然是誤會。

离线远游客

发帖
8233
金钱
17117
经验值
53667
只看该作者 7楼 发表于: 2007-02-05

一位美国商人到中东作生意。他要见一位部长级官员以便能尽快把他们公司的一批货物搬运进仓库。当他还在等待接见时受到外面的伺候人员的招待,伺候咖啡等等。喝上几杯后他觉得也差不多了,也就在伺候人员添加咖啡时用手捂着杯子说不要了。

fficeffice" /> 

接着,他被引进见一位官员。按美国人的习惯,他进到办公室里坐在一张椅子上,跟这位官员作开场式的聊天。“你的太太好吗?”。这位官员好象无动于衷。接着,他又说了几句无关痛痒的话,这位官员还是反应不热烈。于是,这位美国商人只好拿出他的公函,介绍他要搬运的货物,用左手递给这位中东官员。这位官员连看都不看,就把公函放在一边,说:“你们的货物都已经搁了这么多天了,再多搁几天应该不成问题吧”。说完就叫人送客了。

 

当然,那位美国商人没有指望能在近几天内把货物搬进仓库。这一小段戏虽然短,但却突出地描述了有不同文化背景群体和社团交往中的微妙之处。那么问题出在哪里?文化交流专家指出以下几点:

 

第一、这位美国商人没礼貌,在外面等候时用手捂着杯子不接受伺候。一般的做法是当你吃够、喝够后,也不要拒绝别人的伺候。最多就是最后那杯不喝就完了。

第二、还是没礼貌,见到这位中东官员时不敬,随便自己坐下。还问这位官员的太太好吗。须知,中东人可能有数位太太。这样问算是问哪一位?在美国,问问对方太太好是礼貌。 可是在世界别的地方,就不一定了。

第三、不懂规矩,用左手递送这么重要的公函给中东官员。传统上,中东人认为左手是最赃的(因为古代的中东人用左手擦屁股)。所以在外交和商业重要场合,不要用左手递交东西。

 

所以要处理好和不同文化背景的人的交往,首先要了解对方的文化,避免出现以上的情况。

离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 8楼 发表于: 2007-02-05
在美国, 贬亮车头大灯, 是示意让对方先行, 是礼让的表示.  在台山, 向对方贬亮车头大灯, 就等于说"%@#^&*! 吾好来哇, 撞X死你哇"  , 各位返乡不要乱贬灯.
离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 9楼 发表于: 2007-02-07

读书时, 曾有一个来自福建的女生与同组的黑妹大吵起来, 以为什么大件事, 八卦打听一下, 原来福建妹见黑妹拿了她的筆来用 (可能是定情信物之类), 问其要回时有心无心地讲了句, "You are a liar"( 你扯大炮), 怎知黑妹为此大发猛争, 搞到六国大封相.  福建妹尚且不知哀边份 ....

中国人话人扯大炮, 不讲真话, 可能并不太严重, 但你用英文话"You are a liar", 其分量是不能等同的,是非常严重的指控, 所以搞到黑妹大跳其脚.

离线玲珑姑娘

发帖
6943
金钱
15324
经验值
5928
只看该作者 10楼 发表于: 2007-02-07

 

中文中我们常常会用蓝颜知己来表示与自己亲密无间但又没有恋爱关系的朋友,而梦中情人则是心仪的对象啦!在英语的日常口语中(特别是美国俚语中)也有类

似的表达。其中有些相当口语化,十分地道。 fficeffice" />

比如"homey",它是从"homeboy "演变过来的。拆开来看"home"""的意思,"boy"是男孩的意思,合起来的意思也不难猜,"homeboy "指的是"从家乡来的老友"或者"老邻居"。这说法最初多见与美国黑人中间。但现代美国青年不但将两个词压缩,而且把意思也改了,"homey"变成了老朋友的意思,而且一般都指男性密友,属于那种没有恋爱关系,但又亲密无间的好友,类似与中文的"蓝颜知己"的用法。比如说"Hey, homey, what's up?"(嘿,老朋友,怎么样了?)。

还有一个词"dude"在美、加两国年轻人中也很常用,是朋友间表示随意和亲昵的称呼。以前它多指男士,现在很多女孩子也相互称呼"dude"了。有时候,有人拿"dude"当作语气词用,注意这里的"u"要发长音,就相当于"wow"

另外一个美、加两国年轻人交友常用的词是"crush"。比如" He has a huge crush on her."不能理解成"他狠狠地挤压她",这里"crush"不是挤压的意思,而是当作"喜欢,暗恋。尤其指异性之间浪漫青涩的感情。成熟的恋情则要用"love"而不能用"crush"了。"crush"既能当动词又能当名词。例如"Before we went out, I had a crush on him for almost a year!"(开始交往之前,我偷偷喜欢他一年了!)"crush"当名词也可指暗恋的人,即"梦中情人"。例如"My heart broke when I found out my crush was seeing another person!"(听说我的梦中情人在和别人约会,我伤心极了。)

Big Paul, 您话係咁讲吗?

离线相逢一笑

发帖
5421
金钱
5822
经验值
4186
只看该作者 11楼 发表于: 2007-02-07
玲珑姑娘,你是Big Paul的红颜知己还是蓝颜知己呢?
离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 12楼 发表于: 2007-02-07

玲珑所言甚是.  俚语是文化的重要部分.  当年刚上埠花旗,  仗着在国内学过颠文,以为自已好洒家, 怎知有一日, 碰到个黑人同学, 对方说, What's up, man?   明知是问候的话, 但不晓得如何反应, 只得怪老师没教过.

"My heart broke when I found out my crush was seeing another person!"(听说我的梦中情人在和别人约会,我伤心极了。) 

我的版本有点不同,  "My heart broke when I found my crush had grown out-of-shape". (发现梦中情人变成大肥婆, 我心都碎了.) 

离线玲珑姑娘

发帖
6943
金钱
15324
经验值
5928
只看该作者 13楼 发表于: 2007-02-07
引用
原文由 相逢一笑 发表于 2007-2-7 11:27:53 :
玲珑姑娘,你是Big Paul的红颜知己还是蓝颜知己呢?

一笑姐姐:我没法做Big Paul的红颜知己和蓝颜知己!

因为他的知己是大肥婆。

我左看右看不算肥,所以什么也不是,

只能算是个小小的粉丝。

                                                                                                                                                                                                                                                                        

[此帖子已被 玲珑姑娘 在 2007-2-7 15:22:36 编辑过]

离线BigPaul

发帖
3368
金钱
3925
经验值
3096
只看该作者 14楼 发表于: 2007-02-08
引用
原文由 玲珑姑娘 发表于 2007-2-7 14:39:41 :
引用
原文由 相逢一笑 发表于 2007-2-7 11:27:53 :
玲珑姑娘,你是Big Paul的红颜知己还是蓝颜知己呢?

一笑姐姐:我没法做Big Paul的红颜知己和蓝颜知己!

因为他的知己是大肥婆。

我左看右看不算肥,所以什么也不是,

只能算是个小小的粉丝。

                                                                                                                                                                                                                                                                        

[此帖子已被 玲珑姑娘 在 2007-2-7 15:22:36 编辑过]


 

 知已又何分颜色及肥瘦.  知已者, 臭味相投也.

快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个