85版
春意盎然
水墨江南
紫色梦幻
绿之印象
绿意盎然
蓝色天空
黑色旋风
沉痛送别台山同
凤凰花又开
台山培英新校区
热烈祝贺台山培
UID:6672
我看台山同学网很長時間了,经常看到类似这样的台山方言的字,感觉很彆扭。对此我認为:一是完全無必要;二是对學中文的青少年(特别是海外青少年)完全沒有好處。此外,順便一提,在网上經常出現錯别字,我想主要是由于在发表前没有预览,或虽有预览而夠细心所致。
[此帖子已被 61336 在 2009-8-29 12:01:31 编辑过]
UID:7665
有同感。但你此帖似乎也有一点儿。。。。。。。
UID:5598
UID:1524
[此帖子已被 61336 在 2009-8-29 12:02:35 编辑过]
UID:630
UID:365
UID:6430
莫sir: 认同楼上楼有声或无声的回帖,既然系台山同学网,大可不必避忌台山方言,而且你言明是方言想必也无辞海记载。方言很多有历史典故,总比那些电影里大人物什么湖南口音,四川腔,山东调等等,听到你头都大好多了;老鸡有一帖写到开车上高速路,你有你条LANE,伛有伛条LANE,无拿拿CUT勿LANE啊?总有条LANE岩你个。上同学网来就象上HIGH WAY,选对方向择岩LANE就可达目的地,至于学中文吗?还是把根留住好。
UID:5860
UID:4
UID:6229
我离乡别井几十年,很少听到台山话,只有在台山同学网丐先见有台山方言话,在屋企听晤到,更何方在外呢?只有台山同学网才使呆有一种亲切感。这是呆个看法。
我提的这個建议引起了大家议论,在此我想補充
說明一下。錯别字是指方言所用的同音字,用在方
言上的字,要的是音,存在错错的问题。网上現
在有這样的错别字:仰卧写成抑卧;北盛街写成百盛
街;街坊写成街訪等。
台山方言少說也有十種八種,試写幾句,看看有
哪位知道它的意思:[乙搞搞挖],[ 广许艮],[挖分陈]
[许因佬]。
UID:4429