Wind beneath my wings Bette Midler
我翼下的風 Bette Midler
It must have been cold there in my shadow
在我的影子下,一定很冷吧
To never have sunlight on your face
陽光不曾照在你的臉龐
You were content to let me shine, that's your way
你總是心滿意足的讓我表現,你就是那樣
You always walked a step behind
你總是走在我身後
So I was the one with all the glory
因此,我一人獨享所有的榮耀
While you were the one with all the strain
而你卻背負著所有的疲憊
A beautiful face without a name for so long
你有著美麗的臉龐,卻一直默默無名
A beautiful smile to hide the pain
甜美的笑容掩飾了痛苦
Did you ever know that you're my hero?
你可知道你是我心目中的英雄?
And everything I would like to be
是我想要學習的一切
I can fly higher than an eagle
如今,我可以飛得比蒼鷹更高
For you are the wind beneath my wings
因為你是我翼下的風
It might have appeared to go unnoticed
也許是不願被人注意到
But I've got it all here in my heart
但我已了然於心
I want you to know I know the truth
我要你知道
of course I know it
我當然明白
I would be nothing without you
沒有你,我什麼都不是
Did you ever know that you're my hero?
你可知道你是我心目中的英雄?
You're everything I wish I could be
你的一切是我想要學習的
I could fly higher than an eagle
如今,我可以飛得比蒼鷹更高
For you are the wind beneath my wings
因為你是我翼下的風
Oh, the wind beneath my wings
Oh!我翼下的風
You, you, you, you are the wind beneath my wings
你 你 你 你是我翼下的風
Fly, fly, fly away. You let me fly so high
飛吧 , 飛吧 飛起來,你讓我展翅高飛
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings
OH, 你 你 你 你是我翼下的風
Oh, you, you, you, the wind beneath my wings
Oh, 你 你 你 你是我翼下的風
Fly, fly, fly high against the sky
飛吧!飛吧 飛向天際
So high I almost touch the sky
高得幾乎可觸摸到藍天
Thank you, thank you
謝謝你,謝謝你......
Thank God for you, the wind beneath my wings
感謝上天,你是我翼下的風
[此帖子已被 lc 在 2007-6-29 2:32:46 编辑过]