BigPaul个名就不如各位的网名一般富有诗意 ..... 相反, 它是一个自相矛盾的名. Paul 源于拉丁文, 有细小之意... 又大又细, 非自相矛盾莫属.
Big, 大也......自细到大, 每个化名均离唔开个"大"字, 大只方, 大声四, 大B叔....
Paul, 以前国内读书时外籍老师记不住中文人名, 为方便起见, 每人都选了个番名 ... 糊里糊涂就取了个洋名叫Paul, 且一直用到今日.
Big + Paul = BigPaul
讲开用户名, 等在下讲段古仔过你们听 ....
在美国, 很多公司的 IT部门在为新同事设立戶口时都会循一定常规设定用户名, 譬如, 取名(first name)的第一个字母, 加上姓(last name)而合成用户名. 某君姓余, 汉语拼音是Yu, 但美国佬读就同 You 同音, 读成"U" ..... 好死唔死, 此君中文名叫"方", 即是话其名之第一字母是"F" .... 于是乎, 用户名并是"fyu".... 公司e猫地址并会是 .... fyu@xxxxx.com .... 我想大多数人至此己经明白问题所在 ..... 如果你仍不知道"fyu"怎解会有问题, 请继续往下看.... 因为fyu会被读成两音节, 即为f.yu .... (F.U), 与 f you 同音, 即是用粗口斯文地骂人 ...... 无端端就做了丑人.
[此帖子已被 BigPaul 在 2007-3-27 22:25:49 编辑过]