朱同富
:
十分感谢你的鼓励,我会努力的。最近上传的靓相内容丰富,使人增广见闻,耳目一新,得益不少。我想说说早天写的〝人生风雨付云烟,粗茶淡饭已如仙〞的成因,开始我写的是〝粗茶淡饭不羡仙〞,细想如果这样写,给人的感觉是我己十分适应并满足于现状,而事实不然,虽然这里环境幽美,衣食无优,也可算是十分悠闲的了,但由于语言习惯的障碍,很难融入当地,也就缺少了相应的自由,心里总有那么一点说不清的东西,让快乐减色,为此我将〝不羡仙〞改为〝已如仙〞,神仙是不食五谷的,我则靠粗茶淡饭过日子,所以我的〝已如仙〞不是炫耀自己已经象神仙一样逍遥自在,而是想表达远离熟悉的凡尘那种十分无奈的心情。可能改得不当或词不达意,那就是水平之误了。今天也写了几句以作补充:〝树茂花繁草青青,蜂飞蝶舞蝉声声。不与邻人共笑语,无奈桃源隔世情。〞网上交流本无须解释什么,但你是友师,有明说的好处,或者就当是文字游戏的一种乐趣吧,望不吝指教。我现在生活得相当愉快,多得你持之以恒的帮助,谢谢。
.......
见朋友如此良好的心态,很是羡慕。能适应异邦的气候巳属不易。
至于语言嘛,对上年纪的人来说是有一定的难度。但这并不是太大的
问题,有亲人在身边,有开心快乐的小孩陪伴心情就一定舒适。你就
好好享受幸福吧。祝福你朋友。
[ 此帖被爱是毒在2013-11-04 06:11重新编辑 ]