论坛风格切换切换到宽版
  • 2622阅读
  • 24回复

FW: 美味但致命 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线focus
 

发帖
8532
金钱
2886
经验值
2064
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2010-08-16
 

Tasty but deadly 

They come in a tasty blend of sweet, sour and salty. They can also be deadly.

Yes, craving for that piece of dried sour plum can kill you, albeit slowly.

Many types of dried fruits imported from China, Taiwan and other Asian countries have been found to contain high levels of lead.

On Thursday, the Government restricted 18 important brands of dried fruits found to have lead content of between 0.11 and 30.3 parts per million (ppm) or milligram (mg)/kilo-gramme (kg).

Health Minister Datuk Seri Liow Tiong Lai said only dried fruit products other than these brands would be allowed to be sold in the country.

Constant craving...two women buying dried plums in a hypermarket

Constant craving...two women buying dried plums in a hypermarket


"Under Regulation 38 of the Food Regulations 1985, the level of lead accepted is two parts per million. Action will be taken if the lead content exceeds the amount," he said.

Those who distribute food products deemed to be harmful to health can be charged under Section 13(1) of the Food Act 1983. They can also be fined up to RM100,000 or jailed up to maximum of 10 years or both if found guilty.

Liow said the ministry would ensure that the brands of banned dried fruit do not enter the country.

Lead is a metal that can be absorbed into the body over time.

Excess consumption, especially by the young, can lead to serious health problems, including delayed mental and physical development and learning deficiencies.

Many types of imported fried fruits countries have been found to contain high levels of lead

Many types of imported fried fruits countries have been found to contain high levels of  lead.

Lead also poses risks to pregnant women and infants.

Malaysia’s move to bar the 18 brands of dried fruits comes in the wake of last Friday’s move by the United States’ Food and Drug Administration’s (FDA) advisory against eating dried fruits imported from Asia.

Testing results in Texas found that dried plums and products containing dried plums contained lead as much as 300 times the acceptable level.

The FDA doe not have lead limits specifically for prunes, but the Centre for Disease Control and Prevention has advised avoiding consumption of any amount of lead.

The warning, however, did not apply to prunes from the US.

Published Oct 9, 2009

[此帖子已被 focus 在 2010-8-16 7:18:05 编辑过]

分享到
离线focus

发帖
8532
金钱
2886
经验值
2064
只看该作者 沙发  发表于: 2010-08-16


      

美味但致命

他們來了可口的混合甜,酸,咸。它們也可以是致命的。

是的,渴望的是一塊幹梅子,但可以殺死你,儘管速度緩慢。

許多種類的乾果從中國進口,台灣和其他亞洲國家已發現含有高濃度的鉛。

上週四,政府限制18個重要品牌乾果發現有鉛的含量為 0.11和30.3之間的百萬分之( ppm)的或毫克(毫克)/公斤(公斤)。

衛生部長拿督斯里Liow張曉卿說,只有黎幹水果產品以外,這些品牌將被允許在該國銷售。

Constant craving...two women buying dried plums in a hypermarket

常渴望...兩個女人買李子幹在大賣場


“根據第38條規定的食品1985年的水平是公認的領先兩部分,每100萬。將採取行動,如果鉛含量超出的金額, “他說。

誰批发這些,被認為是對健康有害食品, 可根據第13( 1) 1983年食品条例。他們也可以被罰款高達100令吉,000或監禁最高可達10年或兩者如果被判有罪。

Liow說,有關部門,將確那些不乎合標准的品牌的乾果,禁止進入該國。

鉛是一種金屬,時間耐了,身體就會慢慢吸收。

過量食,特別是年輕人,可以導致嚴重的健康問題,包括推遲身心發展和學習的不足。

Many types of imported fried fruits countries have been found to contain high levels of lead

許多種類的水果進口油炸國家被發現含有高濃度的鉛


鉛也對孕婦和嬰兒帶來危險.

馬來西亞的做法,禁止18多種品牌的乾果來喚醒在上週五的舉動被美國食品和藥物管理局( FDA)的諮詢對吃乾果進口來自亞洲。

在德克薩斯州,測試結果發現:幹李子,與其幹產品含鉛高達300倍,可以接受的水平。

FDA的能源部沒有專門為限制鉛梅干,但該中心疾病控制與預防部,表示避免鉛份過量,适可為止.

這警告,無論如何, 來自美國的西梅是不列入的.

發布時間2009年10月9日

[此帖子已被 focus 在 2010-8-16 7:44:38 编辑过]

离线于广中

发帖
18211
金钱
23402
经验值
8793
只看该作者 板凳  发表于: 2010-08-16
谢谢focus的介绍和提醒
离线Blink

发帖
4583
金钱
14594
经验值
2068
只看该作者 地板  发表于: 2010-08-16

Thanks, Focus!
离线风尘客

发帖
11643
金钱
86305
经验值
1958
只看该作者 4楼 发表于: 2010-08-16

 

 

谢谢focus提醒!

离线hw79

发帖
27128
金钱
356965
经验值
4817
只看该作者 5楼 发表于: 2010-08-16
谢谢focus的介绍和提醒
离线于广中

发帖
18211
金钱
23402
经验值
8793
只看该作者 6楼 发表于: 2010-08-16
focus是健康专家兼美食家
离线昨夜星辰

发帖
9605
金钱
7777
经验值
3840
只看该作者 7楼 发表于: 2010-08-16
当今这个世界,变得什么都有毒,一是马上毒死,中毒身亡,二是慢慢毒死,致癌,真系无所适从。
离线hw79

发帖
27128
金钱
356965
经验值
4817
只看该作者 8楼 发表于: 2010-08-17
[quote user="focus"

Tasty but deadly 



Focus:
How about deadly beauty?

离线focus

发帖
8532
金钱
2886
经验值
2064
只看该作者 9楼 发表于: 2010-08-17
hw79:
[quote user="focus"

Tasty but deadly 



Focus:
How about deadly beauty?



.......................hwy79, 哈哈!
致命的美麗? Focus看過部分.未全部看完.

离线focus

发帖
8532
金钱
2886
经验值
2064
只看该作者 10楼 发表于: 2010-08-17

平時見到...轉來分享下...
幸好Focus對這些零食不甚喜歡.
鐘意食嘅朋友,該留意下啦.

离线jan

发帖
78964
金钱
1422
经验值
19488
只看该作者 11楼 发表于: 2010-08-17
我也不喜欢這些零食,还是应该注意-thanks Focus.
离线長叔公
发帖
346
金钱
17
经验值
359
只看该作者 12楼 发表于: 2010-08-17
死咯,呆见到流西口水呵.
离线2rabbits

发帖
177
金钱
221
经验值
47
只看该作者 13楼 发表于: 2010-08-18
Thanks Focus. I never ever spent a penny for those tasty snacks.
离线hw79

发帖
27128
金钱
356965
经验值
4817
只看该作者 14楼 发表于: 2010-08-18
[quote user="2rabbits"Thanks Focus. I never ever spent a penny for those tasty snacks.

i know, you never buy them yourself, but take it when someone give them to you, haha.
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个