85版
春意盎然
水墨江南
紫色梦幻
绿之印象
绿意盎然
蓝色天空
黑色旋风
沉痛送别台山同
凤凰花又开
台山培英新校区
热烈祝贺台山培
UID:18
各位真好记性!
阿郎,你说的“一蚊卖个肚兔”是什么意思?
UID:450
UID:379
苦泡未身丑,甘泡未身嗅。(苦泡---small spider;甘泡也叫甘部,多喜欢在龙眼树上生活的,身上很嗅的小昆虫)
扮猪吃老虎
屙尿转阿风
羊毛出在羊身上
口不吃A鼻窟吃
真系歹到残种
[此帖子已被 解索者 在 2006-2-18 6:14:11 编辑过]
UID:319
引用:原文由 白晕居士 发表于 2006-2-17 2:36:51 : 肚兔 , 感叹象声词。曾经有人将活苍蝇装在火柴盒里面兜售, 买后打开看个究竟, “肚兔“ 一声, 就剩返个空盒。
引用:原文由 oldchicken 发表于 2006-2-18 11:55:36 : 我也来几句:死仔包,死女解.为什么死仔要包起来,死女要解开???台山人形容"非常"---死无对(切音)盖好.查实应为:死晤去那么好!老鸡死唔去盖鬼,阿龚死晤去盖牙擦,玫瑰死唔去盖靓,萝卜死唔去盖聪明...最绝的是我小时候的保姆:"B仔,今天街市很高兴,紫米珠盖多人!"天啊!这才是典型的老台山话,紫米珠就是英文Too much.未听过哩.
UID:35
哈哈萝卜还会讲台山话,怎会“唔识亮笑”呢?只是不会怎样写台山话中的“你们”,请老鸡大哥赐教~
~nack~萼~剧?
[此帖子已被 花心萝卜 在 2006-2-19 13:41:28 编辑过]
UID:290
[此帖子已被 白雲 在 2006-2-21 0:25:30 编辑过]
UID:395
UID:365
老鸡生大个疮同烂头痒,挽积个生水竽short short标,开架歪菇叻唔彻,擂反钟穿个头括选个阳皮旱,大傻睇见识岭话,你开该快去装鳝莫,挞你吾死汝白公叠山装...正.
UID:321
引用:原文由 oldchicken 发表于 2006-2-20 12:57:09 :箩卜,"你们"台山话"尼跃"切音如何,谅你也难不倒老鸡.且听"脱巴支勒押擦却(第三声)""脚比囊,阳眉悍"你又明白是什么?又:台山话形容"痛惜"用一个"恨".箩卜我好恨你!你是笑还是哭呢?英文应写I love you.还是I hate you???
鸡哥,昵有冇考究过,台山话“恨”来自英文 honey 的 hon,即系爱,爱人的意思。台山话有很多英文外来语,如“睇你个 mark sign ”;“你 walk 丐快去乃阿”;“你架cycle 好靓”等等,不胜枚举。
------------------------------------------------------------------------
鸡哥哥:吴兄讲得好啱,你以为啦?萝卜祖籍虽不是台山,但75one大有人在,你只有这三下板斧就想难住萝卜妹妹。从前有苏小妹三难新郎,就有苏大舅做后盾,现在有吴兄相助,要化你三下板斧,可说不需吹灰之力啦!
引用:原文由 莫sir 发表于 2006-2-21 8:09:25 :老鸡生大个疮同烂头痒,挽积个生水竽short short标,开架歪菇叻唔彻,擂反钟穿个头括选个阳皮旱,大傻睇见识岭话,你开该快去装鳝莫,挞你吾死汝白公叠山装...正.