台山方音字典"是台山人和开平人共同合作的成果.2006年4月出版,同年修订重印.下面是重印本的前言:
前 言
广东省台山市是著名侨乡,根据台山市政府网介绍,市内人口101万余,旅居国外和港澳台的台山人130多万。以台城话为代表的台山话属于粤方言四邑系次方言。
我们这部《台山方音字典》是有普通话对照的简明字典。本字典绝大部分字是汉语通用字,也酌收少量台山方言口语用字,例如:冇(没有),乜(什么),唔(不),爽(好)。本字典主要供台山市的青少年识字、正音和学习普通话之用,也可供祖籍台山的国外华侨、华人学习普通话和家乡话时参考。
本字典收字8900余条,正文按部首排列,可按部首目录和难检字索引查到汉字的台山话读音、普通话读音和词语例释(包括3000多条成语和熟语)。
我们制订了一套科学的台山话拼音方案,用以注音。此外,我们还以规范的台山话直音和反切等办法注音,使之能适合更广泛的读者群。
台山话以台城老城区为代表点进行记录,但是直音和反切用字也适合于台城、四九、三合、三八、白沙、水步、大江等镇。
我们编写组聘请了五位顾问,他们是:抗日战争时期中共台山县委第二任书记、粤中纵队联谊会名誉会长郑锦波老首长,解放后中共台山县委第一任县委书记谢永宽老首长,中学语文老教师邓振德先生,台山台城人、广东党校黄灼明教授和广东省长沙师范学校李郁老校长。在《字典》定稿的过程中,我们得到了中山大学中文系副教授谭步云博士的热情帮助和指教。
在本书出版之际,我们要对台山市市委、市政府,对大力支持我们工作的台山和开平籍的海内外乡亲致以衷心的感谢。
本书部分稿子曾在江门政府网、台山政府网和开平政府网论坛上发表。江门日报记者王鼎强先生和台山电视台记者伍国尧先生对我们编写组进行了采访和报道,促进了我们的工作。
我们得到许多热心网友的支持,尤其难得的是我们得到台城人陈栩为先生和荻海人余泳缵先生的帮助。他们应邀参加了台山话的审音工作,我把全部书稿通过电子邮件发给他们,他们认真审阅,对台山话的注音提出许多宝贵的意见。
在台山(台城)话音系定稿的最后阶段,我们还得到世居台城的广大中学语文教师李仁宗先生的热情帮助。在本书付印之前,我们编写组在台城召开了定稿讨论会,参加会议的除在台山和开平的编委外,还有台山市教育局、台山一中、台山侨中、台山师范等单位的来宾,会议肯定了我们的工作并提出了许多宝贵意见,江门日报记者也作了报道,我们在此一并表示衷心的感谢。
编写《台山方音字典》对于我们来说,尚属首次尝试,希望读者和专家提出宝贵的意见。
邓钧
2006年
[此帖子已被 dengjun 在 2007-9-7 6:30:28 编辑过]