引用楼主四叔于2012-05-02 14:07发表的 我和《方音韵谱》的海外情缘-马国华 :
我和《方音韵谱》的海外情缘
马国华
上世紀八十年代初,我离开家乡,移民墨西哥,在墨西卡利市,當上中文教員,还兼任中華會館的中文書記。初履异国,还处于水土不服阶段,但早已熟悉,故乡一个名叫端芬的小鎮,清末民初時,那里出了一位醫生及儒者,他名叫梅喬甫,編了一本奇特的书,书名是《方音韻譜》,它以县城台城地區的讀音為標準音,以同音字注音或者用二字作“反切“注音,十分实用。我出国前,仿佛有预感,将来这本书有大用,便把它塞进沉重的移民行李中。
.......
好亚要? 按球火...........您好吗? 四叔.梅爱拉胡要? 按球火.....可以爱您吗? 四叔.
睹要迷死迷? 按球火.........四叔您思念我吗?
要手骨, 按球火..................四叔您真好!
睹要拉胡迷? 按球火........四叔您爱我吗?
得按蛇? ........ing 约核.....答案在您心中.
( 死野死) 按球火. 嘻嘻.............讲是! 四叔. 嘻嘻
睹要旺兔狗傲火典拿? 按球火................四叔想出去吃饭吗?
爱拉胡要摸than 要can 死! 按球火.......四叔您不可以想象我有多么爱你.
按球火. 要怒好兔睹......四叔您识做了.嘻嘻
all 拉胡all 火要! 嘻嘻
按球火, 想评分. what can 爱 do ? 按球火请喝拉胡牌咖啡.
[ 此帖被梅丹娜在2012-05-03 12:03重新编辑 ]