论坛风格切换切换到宽版

    • 4591阅读
    • 35回复

    改英文名真係要小心呀! [复制链接]

    上一主题 下一主题
    离线lee
     

    发帖
    2182
    金钱
    2226
    经验值
    2207
    只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2009-01-15

               Judy Fan (早D返)                                        Annie Mo(Animal)
               Andy Fan (晏D返)                                        Daniel Wu (訂尿壺)

               Jack Cheung (即將)                                      Joe Yeung(遭殃)
               Judy Heung(早D香)                                      Marble To(馬寶道) 
               Trendy Lam(趁地稔)                                     Suky Wan (筲箕灣)
               Robert Ko (蘿蔔糕)                                      Polly Cheung (玻璃窗) 

               Albert Yip (牛柏葉)                                     JuneCheung (磚牆)
               Barbie Kiu (Barbecue)                                  Billy Chun (比你蠢)   
               Rita Lai (維他奶)                                         Billy Chow (比你醜) 
               Frankie Tong (蕃茄湯)                                  Ken Lau (簡陋) 
               Jeffrey Tong (豬肺湯)                                 Ivy Yan (矮肥人) 
               Pinky Lam (冰淇淋)                                       Ken Chan (驚青 )                                   
               Mic Kong (米缸)                                           Ken Chan (驚青 )
               Ben Chu (笨豬)                                             Mick Tso (咪嘈) 
               PaulChan (破9 4)                                          Daisy Hui (打死佢) 
                                                    eter Siu (俾得少) 
                                                                                Ida Chan (捱得慘)                                    

                                                Molly Yau (冇理由)
              
                                           Joe Ko (糟糕)

              

               

    [此帖子已被 lee 在 2009-1-15 2:34:26 编辑过]

    分享到
    离线蒙渣渣
    发帖
    91
    金钱
    94
    经验值
    94
    只看该作者 沙发  发表于: 2009-01-15

    Simon  (晒牙文)

     

    [此帖子已被 蒙渣渣 在 2009-1-15 22:10:37 编辑过]

    离线BigPaul

    发帖
    3368
    金钱
    3925
    经验值
    3096
    只看该作者 板凳  发表于: 2009-01-15

    Paul Yu(破魚) --- 在國语朋友圏内,此名早令本人受尽困拢,以至上馆子不敢问魚鲜否。。。因会被如斯挖苦,"魚不鲜,总比破魚强吧?!"

    离线vivian

    发帖
    2093
    金钱
    2286
    经验值
    2181
    只看该作者 地板  发表于: 2009-01-15
    Ben Zhou (賓舟)
    离线四叔

    发帖
    6278
    金钱
    302127
    经验值
    2354
    只看该作者 4楼 发表于: 2009-01-15
    Billy Chan

    发帖
    10422
    金钱
    27623
    经验值
    5354
    只看该作者 5楼 发表于: 2009-01-15
    早多年前,一次,有个女孩对我说:"今天我的男朋友第一次到我家作客,请你勿叫我的中文名,叫我的英文名."我问她叫什么,她说"我的英文名叫norlin.

    carlau跨佬--蜘蛛.
    离线moonstar

    发帖
    10684
    金钱
    11726
    经验值
    10531
    只看该作者 6楼 发表于: 2009-01-15
    Lee:你的英文名呢?
    离线lee

    发帖
    2182
    金钱
    2226
    经验值
    2207
    只看该作者 7楼 发表于: 2009-01-15
    Moon,你想我講出亞醉哥哥口中的美娜來笑一笑莫.
    离线随缘

    发帖
    3474
    金钱
    1534
    经验值
    3434
    只看该作者 8楼 发表于: 2009-01-15

    lee啊,阿醉哥哥系未巧喊阿-猫~。。哈哈。。。。

    离线lee

    发帖
    2182
    金钱
    2226
    经验值
    2207
    只看该作者 9楼 发表于: 2009-01-15

    隨緣,你說得對了一半,寫梅后邊個字就全對.

     

    离线666

    发帖
    95
    金钱
    102
    经验值
    102
    只看该作者 10楼 发表于: 2009-01-16
    桂林山水甲天下:
    早多年前,一次,有个女孩对我说:"今天我的男朋友第一次到我家作客,请你勿叫我的中文名,叫我的英文名."我问她叫什么,她说"我的英文名叫norlin.

    carlau跨佬--蜘蛛.


    桂林山水, 那 Pauline,Iren,Hamlin,Tyson,又怎么翻译啊
    离线jan

    发帖
    78964
    金钱
    1422
    经验值
    19488
    只看该作者 11楼 发表于: 2009-01-17
    好有趣的译音,我对面的洋人名字还ok--Bob(伯)-谢谢lee.
    离线教牛上樹
    发帖
    432
    金钱
    437
    经验值
    420
    只看该作者 12楼 发表于: 2009-01-18
    Lee,你有冇改錯英文名呀?
    离线moonstar

    发帖
    10684
    金钱
    11726
    经验值
    10531
    只看该作者 13楼 发表于: 2009-01-18
    JOHN LONG.........
    离线教牛上樹
    发帖
    432
    金钱
    437
    经验值
    420
    只看该作者 14楼 发表于: 2009-01-18

    moonstar:
    JOHN LONG.........

    鑽窿

    快速回复
    限100 字节
    如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
     
    上一个 下一个