那天在公司和两个同事聊天,他们一个来自香港,一个来自台湾。几个老番同事也凑热闹,围了上来,又不忘炫耀他们那几句不知从那里捡来的不咸不淡的中文,有国语,也有白话。
那些老番讲中文本已五音不全,加上香港的不懂国语,台湾的吾识白话,三吾识四,七嘴八舌,各唱各的,也好不热闹。但却惊动了卡拉搏士,一个白人高级主管,此君道貌岸然,平时一本正经,我对他多是敬而远之。他走了过来,以食指贴嘴,大家即刻收声,毕竞是上班时间,正欲转身离去。千估晤估,原来此君要我们静下来,他也要秀句中文,大家只好洗耳恭听,只见他略一思索,随即摇头晃脑,一板一眼地高声唱道:‘骑---马----过---------海---------‘唱毕,得意地杨长而去。
这可是字正腔园的台城话,各位不如也吟诵一遍。。。。。。
那些老番当然不知所云,台湾佬也满头雾水,香港佬似曾相识又半信半疑。。。。。。
那唱者也绝不知其所唱为何物,要不是他不会在这大众广庭。。。。。。