论坛风格切换切换到宽版
  • 439阅读
  • 3回复

砚边絮语——现代商品名称发音问题 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
1840
金钱
5567
经验值
2178
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主  发表于: 2015-12-16
现代不少商品的名字都带着洋气或地方语言色彩,这就出现了一个读音问题。
上学时较认真对待语文课程的人都清楚,有些地方名或姓氏其发音都要遵守某种习惯性,这便出现了一字多音来。而中文的姓在译成英文时则跟普通话发音相近。
今天,一些商品的名称除了带有某种到创意外,还跟读音联结一起,当采用地方方言来诵读时,究竟是采用地方方言还是创作者的原初读音呢?
专营书画,13426725874(与微信一致)
分享到
离线草帽女

发帖
13186
金钱
416968
经验值
371
只看该作者 沙发  发表于: 2015-12-16
好帖!
离线May-May

发帖
57285
金钱
212376
经验值
3861
只看该作者 板凳  发表于: 2015-12-16
謝謝分享好帖!
离线开心吧

发帖
15378
金钱
82721
经验值
2276
只看该作者 地板  发表于: 2015-12-17
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个